Los 7 Mejores Traductores Jurados en Zaragoza

¿Necesitas traducir algunos documentos, pero no sabes si requieres de una traducción oficial o jurada? En estos momentos los traductores profesionales en Zaragoza te podrán aclarar las dudas. Muchas personas desconocen si deben usar o no los servicios de un traductor jurado para alguna documentación, o cuando verdaderamente los necesitan, no saben a cuál acudir.

Por eso, compartiremos los siete mejores traductores jurados en Zaragoza para que conozcas un poco más qué hacen, cuándo son necesarios y sus diversos servicios; con el propósito de que te sientas más seguro a la hora de elegir.

Los 7 Mejores Traductores jurados en Zaragoza

EsRo

EsRo Consultores

EsRo Consultores en Zaragoza es una compañía que ofrece la mejor calidad en cuanto a la traducción de una amplia diversidad de documentos. En la empresa, podemos destacar la traducción de español a rumano y de rumano a español, para poder adquirir la nacionalidad española, trámites jurídicos y la preparación de expedientes para ingresar a la universidad.

Además, ofrecen el servicio de traducción online, con el fin de poder brindar una mejor atención a sus clientes. Las traducciones en esta modalidad de EsRo Consultores son de una gran y a un excelente costo.

EsRo Consultores en Zaragoza es una empresa con traductores oficiales acreditados en España por el MAEC, el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Este organismo permite que el traductor pueda firmar y sellar una traducción. Esta traducción debe ser, su origen o destino, en español.

Giovana Bonilla
Read More
Nos ha ayudado súper rápido muy profesionales y atentos.

Zaralengua

ZARALENGUA en Zaragoza, es una compañía que se dedica a los servicios lingüísticos y a la traducción de todo tipo de documentos en una extensa variedad de idiomas. Fue constituidaa en noviembre de 1998 en Zaragoza y tiene como finalidad ofrecer una gran calidad en sus servicios de traducción, a los mejores precios, recursos y conocimientos; siempre de la mano de un equipo profesional.

La empresa se dedica principalmente a las traducciones juradas directas e inversas en más 30 idiomas. Entre esas traducciones se incluyen la traducción jurada de escrituras de constitución, estatutos sociales, de poderes y actas notariales, entre muchas otras.

Además, entre sus servicios podemos mencionar, servicios de interpretación y formación de idiomas para empresas. Sin duda, brindan una serie de servicios destacados y sumamente solicitados.

Mariajesus PG
Read More
Muy profesionales y rápidos. Te aclaran todas las dudas. El precio más barato de todos los que pedí presupuesto de traducción. Lo recomiendo.

Traducción jurada de

Traducción jurada de árabe

El despacho de traducción jurada en árabe en Zaragoza, es una empresa que se especialista en la traducción de una amplia selección de documentos. Cuentan con diversos servicios que pueden adaptarse con facilidad a todos los clientes; comenzando por las traducciones juradas rápidas y oficiales; y con su servicio de traducción online, entre otros.

Se caracterizan por ofrecer la mejor calidad en sus traducciones, por costes que se adaptan a todas las necesidades de sus clientes. Su rapidez, es uno de sus fuertes al momento de traducir un nuevo documento. Son traductores oficiales acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España.

Bilal Ben mahamed
Read More
Recomendados en su totalidad. Me hicieron la traducción del árabe al español muy rápido y me atendieron muy bien.

iTrad

iTrad en Zaragoza es una empresa que ofrece servicios para la traducción e interpretación de una gran selección de idiomas. Cuentan con más de 10 años de experiencia en traducciones y con una amplia cartera de clientes satisfechos con su servicio. El equipo de traductores está altamente capacitado y con gran trayectoria profesional.  

Poseen una amplia plantilla de traductores nativos de los idiomas a los cuales prestan servicios, donde se destacan los idiomas inglés, ruso, francés, entre otros. Además, iTrad en Zaragoza, incluye en sus servicios la traducción institucional, financiera y jurídica, traducción médica y web. iTrad ofrece sus servicios de traducción e interpretación a particulares, empresas y también para organismos públicos.

Lucia Garcia
Read More
Necesitaba una traducción jurada oficial urgente y encontré esta empresa de traductor jurado en Zaragoza. Se adaptaron perfectamente a mi urgencia, y me realizaron una traducción jurada del documento, ¡excelente! Volveré a solicitar sus servicios si necesito alguna otra vez a algún traductor en Zaragoza.

Traducciones

ZB traducciones

Traducciones Z.B, es una empresa de traducciones que se encuentra ubicada en Zaragoza desde el año 1993. La empresa presta los servicios de traducción en todo el país y el mundo. Cuentan con una gran cantidad de colaboradores a nivel internacional, lo que permite realizar los servicios de traducción en una amplia cantidad de idiomas, para diferentes documentos y textos.

Cumplen con seriedad en la traducción de los textos, gracias a la calidad de sus traductores nativos altamente profesionales; logrando entregar los trabajos a tiempo y forma, según lo establecido. Además, ofrecen el servicio con alto compromiso con el cliente.

Arturo Mainar
Read More
Muy amables, me han tratado muy bien. Totalmente aconsejable.

Traducciones Aida,

Traducciones Aida

Traducciones Aida S.L en Zaragoza, es una compañía que cuenta con profesionales altamente cualificados en el sector de la traducción, apostando en todo momento por ofrecer la mejor calidad en sus trabajos de la mano del mejor equipo de intérpretes y traductores. Su equipo cumple con la norma ISO 17100:2015. Esto garantiza el control y la calidad del servicio, el cual ofrecen desde el año 2003. 

Sus servicios tienen como finalidad ajustarse a las necesidades de sus clientes, a todos sus requerimientos y peticiones. Traducciones Aida S.L., ofrece excelencia y calidad.

María López
Read More
Estoy encantada con el servicio y su atención agradable y profesional. Los recomiendo.

Traductores jurados

Traductores jurados Zaragoza

Con más de 20 años de experiencia la empresa de Traductores jurados Zaragoza es un referente en su sector. La empresa, cuenta con un respaldo de traductores e intérpretes jurados con gran trayectoria, nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores; y especializados en diferentes materias.

Entre sus servicios se incluyen las traducciones juradas de la mano de expertos, selladas y firmadas; interpretaciones jurídicas, bilaterales o simultaneas; legalizaciones de documentos. Todo sin ningún costo por intermediación, debido a que todo se hace directamente con ellos.

Si desea contratar o conocer más detalles de sus servicios, solo debe comunicarse con ellos, mencionar su requerimiento y en función a los idiomas, número de palabras, tipo de documento y otros factores, emitirán su respectivo presupuesto a precios muy competitivos.

Sajid khan
Read More
Muy buena persona la traductora ayudando mucho y explicando bien si hay cualquier tipo de dudas.

Que saber antes de contratar un servicio de traducción jurada en Zaragoza

  • En algunas ocasiones, existen situaciones donde se solicita una declaración jurada y en realidad no es necesario. En este caso, puedes comunicarte directamente con la empresa de traducciones de tu preferencia y consultar con profesionales.
  • Si tus documentos son extensos, debes dudar de plazos que sean excesivamente cortos. Para hacer la traducción de un documento normalmente demora. El promedio de espera suele ser de 3 o 4 días.
  • Asegúrate de que sea una empresa de traducciones con profesionales oficiales y acreditados por el MAEC, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. De esta manera podrán entregarte una traducción sellada y firmada.
  • Para que una traducción jurada pueda ser válida, se necesita que se constate la certificación correspondiente, además de expedir un documento físico. Esto con el fin de permitir que el traductor estampe su sello y firma. Estos requisitos son los establecidos según la normativa, donde se deberá emplear el uso de papel timbrado. Asegúrate de eso.

Preguntas Frecuentes

1- ¿Qué es una traducción jurada?

Las traducciones juradas son traducciones selladas y firmadas por un traductor jurado frente a un organismo oficial o empresa pública o privada. En España, el organismo oficial es MAEC, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.

2- ¿Existe diferencia entre traducción simple y jurada?

Las traducciones simples tienen como finalidad traducir textos desde una idea central, pero con el fin de que sea más simple de comprender ante el público. Por otra parte, las traducciones juradas, se encuentran selladas y firmadas por traductores jurados que validen la autenticidad del documento.

3- ¿Qué organismos exigen traducciones juradas dentro de España?

Este tipo de traducciones son requeridas en procesos administrativos y judiciales, en donde se debe aportar documentos de la administración extranjera o prestar declaraciones ante la Administración Publica.

4- ¿Qué documentos legales no requieren de traducción jurada?

La mayoría de los documentos de tráfico mercantil de empresas y particulares no requieren de traducciones juradas. Entre los documentos se encuentran, contratos y acuerdos, pólizas de seguro, entre otros.

Advertencias y Consejos

  • Trabaja con agencias de traducción que puedan inspirarte confianza y tranquilidad. Para ello puedes localizar a familiares o amigos que conozcan alguna empresa, o cerciórate de las opiniones de terceras personas.
  • Evita, si es posible tratar con intermediarios. Puedes fácilmente contactar directamente a las empresas de traducciones, sin necesidad de acudir a un tercero que simplemente recibirá sus requerimientos y le hará entrega del documento, cuestión que puede hacer con la empresa y ahorrar dinero.
  • Para facilitar el proceso del servicio de traducción no es necesario que se reúna en persona con el traductor. Basta con indicar lo que requiere por correo electrónico o directamente por correo postal y recibir de la misma manera el documento listo. De esta manera es más fácil contactar a diferentes empresas y elegir la que más le convenga.
  • Antes de que el traductor inicie con su trabajo, es importante que tenga muy claro que es lo que necesita. Debe saber a qué atenerse, ambas partes, para prevenir posibles problemas o complicaciones al finalizar y recibir la traducción jurada solicitada.